14. Dezember Scheint doch etwas länger zu dauern bis ich die Getriebeteile bekomme. Dann werde ich mit dem Lenkgetriebe weitermachen ....... It's taking longer than I thought it would to get my parts for the transmission shafts. So I'm going to start on my steering gearbox.
Zerlegen des Lenkgetriebes Dismantling the steering gearbox
Die Lenkarme sitzen auf einer Verzahnung. Auf der Welle und den Armen sind Markierungen. Das ist für den Zusammenbau wichtig. Alle Schrauben sind mit Sicherungsblechen gesichert. Mit einem Meißel die Laschen etwas zurückbiegen und die Muttern lösen ..... The steering arms are fixed on a splined shaft. Note the marks on the shaft and on the arm. These have to be positioned exactly like they were taken off (look at the picture above) for reassembling. All nuts are safed by lock-sheets.
Vorsichtig den Deckel vom Gehäuse lösen. Zwischen den Flächen sind Stahlscheiben, die dürfen nicht beschädigt werden ..... Be careful when you remove the housing cover. Do not damage the shims between the surfaces.
Im Kopfstück befindet sich ein loses Kugellager. Es darf keine der 15 Kugel verloren gehen. Hier sind ebenfalls Stahlscheiben zwischen den Flächen. Die dürfen nicht beschädigt werden ... Inside the head of the steering gearbox there are 15 5/16ths (8 mm) ball bearings. Be sure to put all 15 back in like they came out. It helps to use a little grease to hold them in place when installing them. Also between the surfaces there are shims. Do not damage them.
Um die Hauptwelle ausbauen zu können muß ein Stehbolzen entfernt werden .... This stud has to be removed before the main-shaft will come out of the gearbox.
Weiter geht es auf Seite 10 ... Continue on page 10
Man muß nur hartnäckig bleiben und alles läßt sich besorgen. Ich habe doch tatsächlich einen Reparatursatz für die Lenkung gefunden. Auf die Dichtringe warte ich noch, die sollen in den nächsten Tagen kommen ...When looking for parts for our blue darlings it pays to be patience, because sometimes they are hard to find. After a long search I found a repair kit for the steering gearbox that I needed.
Reparatursatz- Repair Kit
19. Dez. 2003. Ich habe heute die Getriebeteile zurück bekommen. Die Bohrung im Zahnrad wurde um 7 mm vergrößert um das größere Nadellager aufzunehmen. Die Welle wurde um 0.5 mm abgedreht, hier wird der Innenring aufgepreßt. Die Getriebeteile sind sehr hart und lassen sich nur noch mit Keramikwerkzeugen bearbeiten ... Today I got back the parts for the transmission shafts. The bore in the gear is now 7 mm bigger to fit the bigger needle bearing. The shaft was machined to a diameter 0.5 mm smaller. Here's the sleeve that goes over the shaft. Gear and shaft are very hard, they were machined by keramic-edges.
27. Dez. 2003.Heute habe ich die Teile für das Schaltgetriebe gereinigt. Nächste Woche werde ich das Getriebe zusammenbauen ... Today I cleaned all the transmission parts. Next week I will reassemble it.