 |
 |
 |
 |
 |
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. April 2004 Der Hydraulik-Rücklauffilter wird von außen mit der Schraube (1) gehalten. Das von der Pumpe zurück laufende Öl fließt durch den Filter ins Getriebe. Der Filter ist aber im Nebenstrom gesetzt. Lediglich durch die kleine Bohrung (3) gelangt Öl zum Filter, der größte Teil fließt durch das Ventil am Ende des Rohres (Pos.93-97). Daher ist es auch nicht erforderlich den Filter regelmäßig zu wechseln. Der Filter ist noch bei NewHolland erhältlich und hat die Nummer 81800792 ... The hydraulic oil return flow filter is held in place by a screw (1). Only minimal oil flows through the small bore (3) to the filter. The rest of the hydraulic oil flows through the valve (# 93 to 97) in the diagram at top right. That's the reason why the filter doesn't need to be renewed on a regular basis. Filter is available from NewHolland, part# 81800792.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Die Schaltgabel zum Schalten der Zapfwelle (PTO = Power Take Off) gab es in zwei verschiedenen Ausführungen. Bis zur Fahrgestellnummer 09B710172 war die Ausführung (1) verbaut, danach die Ausführung (2). Die neue Gabel paßt aber auch in ältere Traktoren ... Two types of PTO-shifter-forks were made. Up to serial# 09B710172 the Dexta was fitted with shifter fork (1) and later models with (2). The parts are interchangable.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Der Saugfilter wird mit der Schraube (grüner Pfeil) von außen gehalten ... The suction filter for the hydraulic pump is held by a small bolt (green arrow) from outside the housing.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mit Hilfe von zwei Stehbolzen habe ich die Dichtung fixiert ... I used two studs to hold the gasket in position.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18. April 2004 Der nächste Schritt wird die Instandsetzung des Motors sein. Um die Arbeit zu erleichtern habe ich einen Ständer gebaut ... Next step is to overhaul the engine. I created a rest to make the job easier.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |