SEITE / PAGE 3

Die Lichtmaschine
The Dynamo



Juli 2006

Ursprünglich wollte ich die alte Lichtmaschine nicht wieder einbauen, statt dessen sollte eine preiswerte Lichttmaschine aus dem Nachbau rein. Weil ich den Traktor soweit es geht im Originalzustand bringen will, kann ich keine Lichtmaschine einbauen, die statt der guten alten Schraubanschlüsse nur noch die billigen Steckkontakte hat. Und der vordere Lagerträger ist optisch auch nicht am Original angelehnt. Also: Weg damit und die alte Lucas wieder rein ... uuups, die hatte ich schon vor 2 Jahren weggeschmissen *schäm*.

Aber Hartmut Lindner war so freundlich mir eine originale Lichtmaschine zu geben und so konnte die Aufarbeitung losgehen.
-----------------------------------------------
My first thought was to replace the old dynamo with a cheap replacement part. But when I saw the replacement dynamo with it's cheap wire connectors, I thought it would be more authentic to rebuilt the old Lucas unit. But shamefully I had already trashed it along time ago. At that time I didn't know what kind of restoration I was going to do to my Blue Darling, and thought this old good for nothing dynamo was useless. I wish now, a hundred times, that I had kept the old one, but there's no use of crying over spilled milk, my good friend Hartmut Linder supplied me with a good used dynamo, so let's go.








Die Lichtmaschine am Dexta wurde von Lucas hergestellt. Eigendlich hatte ich immer gedacht es wäre eine Lichtmaschine vom Typ "C40". Aber da bin ich mir nicht mehr ganz so sicher, weil die C40 im Lucas Katalog von 1964 nicht auftaucht. Zusammen mit Hartmut Lindner versuche ich der Sache mal auf den Grund zu gehen und dann gibt es zur Lichtmaschine nochmal weiterführende Infos. Interessant ist ebenfalls, das beim Dexta zwei verschiedene Lichtmaschinen verbaut wurden. Laut Ersatzteilliste wurde eine Ausführung bis 1962 und die andere Ausführung wurde von 1962 bis 1964 verbaut. Auch bei den Reglern gab es zwei verschiedene Ausführungen, einen mit 4 und einen mit 5 Kontakten. Ich hoffe irgendwann mal hinter das Geheimnis zu kommen. Wer Lust hat mir zu helfen, kann bei seinem Schätzchen mal die Lucas-Nummer nachschauen und mir per E-Mail mitteilen. Die Nummer fängt meistens mit einer "2" an. Obwohl diese Lichtmaschinen zum Teil über 40 Jahre alt sind, tun viele davon immer noch ihren Dienst. Trotzdem hat die Firma Lucas in der Oldtimerszene einen etwas zweifelhaften Ruf. Es gibt einen Spruch in der Oldieszene: "Lucas, Prince of darkness", was soviel heißt wie "Lucas, Prinz der Dunkelheit". Eine beleibter Slogan ist auch: "Lucas, get home before dark", also im deutschen: "Lucas, fahr nach Hause bevor es dunkel wird".
So, genug der Vorworte, ran an die Arbeit!

The dynamo used on the Dexta is made by Lucas. I always thought it was a C40 unit. But now I'm not so sure about that, because the C40 is not shown in the 1964 Lucas catalog. Me and Hartmut Lindner will try to shed some light on this subject soon, right now we are piecing together all the information we can find on the C40, and will let you know soon. Another interesting fact is, there were two differant types of dynamos fitted to the Dexta. One was used from 1957 to 1962 and the other type was used from 1962 to 1964. The same problem happened with the voltage regulators, one type had 4 terminals and the other type had 5 terminals. If you would I'd like for you to help me with this problem, by just looking at the Lucas part number on your dynamo and sending me the number by e-mail. Mostly the number starts with a "2" and contains 6 digits.

Most of the old Lucas dynamo's worked for more than 40 years without problems, so I can not understand why jokes like "Lucas, prince of darkness" or "Lucas, get home before dark" go around in the vintage scene.



Die Lichtmaschine wurde komplett zerlegt um alle Verschleißteile zu erneuern. Die Buchse im hinteren Deckel läßt sich mit einem ganz einfachen Trick herausbekommen: Einfach mit einem Gewindebohrer M16 ein Gewinde in die Buchse gebohrt und schon läßt sich die Buchse samt Gewindebohrer rausziehen. Um das Kugellager aus dem vorderen Deckel heraus zu bekommen, müssen die 4 Nieten ausgebohrt werden die die Halteplatte fixieren. Passende neue Nieten zu finden war nicht schwierig, ich habe mir beim Schraubenhändler 4mm Kupfernieten gekauft.
Nachdem die Lichtmaschine zerlegt war, wurde alles gereinigt und Ersatzteile bestellt. Erstaunlicherweise ist fast alles noch lieferbar.

My first step was to strip down the dynamo. Look how I managed to get the bushing out of the rear plate, I cut a metric 16mm thread into the bushing and used the threader to pull out the bushing. The bearing in the front plate is fixed with four rivets, I drilled them out and installed new 4mm copper rivets. Next I cleaned all the parts, and checked them over for wear. I found I needed some new parts, and was suprised that most of the parts are still available.