 |
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
04. November 2006 Herrlicher Tag heute. Das Wetter war zwar nicht so berauschend, aber war trotzdem ein schöner Nachmittag heute. Mein Schwager Christian und ich haben den alten Anhänger zerlegt. Solche Momente wo zwei Männer gemeinsam an einem Projekt arbeiten, kann ich echt genießen. Wir haben die Bordwände abgebaut, den verrotteten Boden rausgebrochen und den Pritschenrahmen vom Chassis abgehoben. Recht interessant finde ich, das die Pritsche federnd auf dem Chassis ruht, dadurch wird der Anhänger wohl auch nicht so klappern auf der Straße. Ob dem wirklich so ist, weiß ich erst wenn alles fertig ist. Als nächstes kommt die Überarbeitung der Bremse und der Lenkung dran, dazu später mehr.
|
|
|
|
|
|
I spent a nice afternoon today with my brother-in-law Christian. He helped me on my Maack trailer project, I like it when two men can work together sharing a hobby. We stripped down the trailer today, and removed the platform gates, then we removed the rotten floor. Later we seperated the platform from the chassis. Look at these interesting springs, they were used to make the trailer ride, and handle better with a load. The next job will be to overhaul the brakes and then the steering
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
08.12.2006 Heute hab ich die Hinterachse vom Hauptrahmen getrennt und die Bremstrommeln abgenommen um mir einen ersten Eindruck vom Zustand der Bremsbeläge zu machen. Die Radnabendeckel sind geschraubt, zu meinem Pech hat die Kappe 8 Kanten und nicht 6 Kanten wie jede handelsübliche Schraube. Ich hab zwar eine große Knarre mit 50 mm Nuß, aber das paßte natürlich nicht. Mit einer Rohrzange wollte ich dem Deckel auch nicht zu Leibe rücken, um bloß nicht alles zu verbiegen. Also bin ich zu meinem Nachbarn rüber und hab ihn gefragt, ob er vielleicht einen 50er Maulschlüssel hat. Einen Maulschlüssel haben wir nicht gefunden, aber einen 8-Kant-Schlüssel mit ca. 52 mm Schlüsselweite. Man was für ein Glück! Ich hab einfach ein paar dünne Unterlegscheiben zwischen dem Schlüssel und dem Deckel geklemmt und schon ging das reibungslos. Die Bremse sieht von innen aus, als ob die fast neuwertig ist, das ist noch echte Wertarbeit aus den 50er Jahren. Ich glaub da hab ich nicht viel Arbeit dran. Glück muß man haben, nicht wahr? Nur die Beschaffung der beiden Gummibälge könnte schwierig werden.
Today I separated the rear axle from the frame and took the brake drums off to have a closer look at the brake shoes. To remove the wheel cup, an octagonal spanner wrench is required. First I tried it with a big set of pliers, but stopped because I didn't want to damage the nice old cup. Believe it or not, but my neighbor had one, and was kind enough to let me borrow it. It was a little to big, but a few washers between the cup and the spanner, and all went well. I was very surprised when I saw how good the brake shoes looked, they were almost as good as new. Now that's quality, these brake shoes were made back in the 1950's. The only problem now is finding two new rubber boots.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Die alten Bremsbeläge waren zum Teil mit Fett getränkt, daher war es keine Frage, das die erneuert werden müsen. Obwohl der Anhänger schon über 50 Jahre auf dem Buckel hat, war die Beschaffung der Beläge kein Problem und die Arbeit konnte beginnen. Ich hab die alten Beläge mit dem Meißel entfernt und die Backen gründlich gereinigt. Um die neuen Beläge aufnieten zu können, hat mein Schwager Christian mir gehlfen und die Backen festgehalten. Um die Nieten sauber zu bördeln, hab ich mir einen speziellen Dorn angefertigt und das Ergebnis kann sich sehen lassen.
The old brake pads were badly greasy, so I decided to renew them. The trailer is over 50 years old, but the brake pads are still available. My brother-in-law Christian helped me with the job, because it is neccessary to have four hands for the job. Note the special tool I make to bend the rivets.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
 |